Translation of "intervento della" in English


How to use "intervento della" in sentences:

Credo che abbiamo sufficienti prove contro Zachetti e la Dietrichson da giustificare l'intervento della polizia.
It is my belief that we already have sufficient evidence against Zachetti... and Mrs. Dietrichson to justify police action.
Un intervento della polizia potrebbe compromettere la sua guarigione e io voglio salvarlo.
The shock of a police investigation might ruin his chances for recovery, and I can save him.
Il tuo commento sull'intervento della polizia era fuori luogo.
Frankly, I found your "I love a police action" remark way out of line.
È vero che non hanno scelto il momento migliore, ma l'intervento della polizia era inevitabile, anzi, necessario.
This is a matter of inconvenient timing, that's all. Police action was inevitable and, as it happens, necessary.
Ma non si aspettavano I'intervento della Voyager e arrivarono prima dell'evacuazione delle nostre colonie.
But they didn't expect Voyager to intervene, so they arrived before our colonies had been evacuated.
L'ultimo intervento della mattinata è tenuto dalla delegata di Knapely.
The final open spot of the morning is the delegate from Knapely.
Allora dovremo chiedere l'intervento della Flotta Combinata.
We will have to rely on support from the Combined Fleet then.
Il Commissario Braga ha detto che questo e' il luogo dell'intervento della polizia di stamattina dopo il rilascio di Riaz.
Chief Braga said that this was the location of the police action this morning after Riaz's release.
Richiedi l'intervento della Guardia Nazionale di Colorado Springs.
Call the National Guard in Colorado Springs for assistance.
Quindi adesso sto dipingendo Dora, lo scheletro dorato, che in pratica e' lo scheletro dorato che useremo nell'intervento della Dow Chemical a Londra a una conferenza sui servizi finanziari, tra pochi giorni.
So right now, I'm painting Gilda, the Gilded Skeleton, actually the golden skeleton that we're going to use in the Dow Chemical Lecture in London at a financial services conference in just a few short days.
Deve essere stato il peggior intervento della storia, porca puttana.
This has got to be the worst motherfucking intervention in history.
Anche se la valutazione individua possibili margini di miglioramento, ciò non inficia la logica d'intervento della AVMSD ma evidenzia la necessità di mezzi più efficaci.
Where the assessment identifies room for improvement, this does not weaken the intervention logic of the AVMSD but calls for more effective means.
La programmazione dovrebbe garantire la coerenza con il QSC e l'accordo di partenariato, il coordinamento dei fondi SIE con gli altri strumenti di finanziamento esistenti e con l'intervento della Banca europea per gli investimenti, se del caso.
(29) Whereas programming should ensure the coordination of the Structural Funds with one another and with the other existing financial instruments and the EIB; whereas that coordination extends to combining grants and loans;
Ora, dopo gli interventi degli esperti di 'Malaria No More', dall'Unicef, da USaid, ora abbiamo l'intervento della signora Mary Morgan di South Hall, Eastern Virginia.
Now we have had submissions from experts from Malaria No More, from UNICEF, from USAID. We now have a submission from Mrs. Mary Morgan from South Hall, Eastern Virginia.
Una in meno, grazie all'intervento della Protettrice, ieri sera.
One less, thanks to the protector and her actions last night.
(1) L'intervento della Comunità nel settore del trasporto aereo dovrebbe mirare, tra le altre cose, a garantire un elevato livello di protezione per i passeggeri.
(1) Community action in the field of air transport should aim, among other things, to ensure a high level of protection of passengers.
E i turni di guardia? La conta del personale, i tempi di intervento della polizia?
I don't see any guard logs, employee counts, no police response times.
Grazie a Dio l'intervento della moglie e' andato bene.
Thank God his wife's surgery went so well?
Per un intervento della polizia veterinaria.
What report? Canine control. About the dog.
Gli ho parlato di un possibile intervento della FERC.
Well, I did tell him about the possible FERC action.
Immaginando un possibile intervento della Polizia a terra, hanno improvvisato.
They saw potential police intervention on the ground, and they improvised.
Ti capisco. Ma l'intervento della Sezione 20 ha messo in pericolo la vita di Chloe.
I understand, but involving Section 20 has put Chloe's life in danger.
Forse l'intervento della Herman e' stato un caso isolato.
Shepherd's protégée. Maybe Herman's surgery was a one-time thing.
Violente proteste oggi per le strade di Londra, hanno richiesto l' intervento della polizia. Le polemiche riguardano inuovischemidirazionamento del sangue.
Violent scenes in London today, as police clashed with protesters over the controversial newbloodrationingschemes.
Centralino, qui 1-George-12, possibile codice 4-19, sono richiesti rinforzi e l'intervento della scientifica.
Control, 1-George-12, possible 4-19, requesting backup and CSI to our location.
Abbiamo alle calcagna tutte le squadre di intervento della zona della capitale.
They're right behind us, every field team in the D.C. area.
Detective Morgan, richiedo l'intervento della scientifica e trasporto cadaveri al 2075 di Ocean Way per un possibile duplice omicidio
This is Detective Morgan requesting CSI and body transport at 2075 Ocean Way for a possible double homicide.
Volevamo i chirurghi migliori per l'intervento della mamma.
We wanted your mama to have the very best surgeons doing her operation.
Avra' una vita molto ricca, grazie all'intervento della dottoressa Avery.
You're gonna have a very full life when Dr. Avery's done with you.
Ho detto al Governatore che l'avresti chiamato per chiedere l'intervento della Guardia Nazionale, prima che questo casino diventi ingestibile.
Get out! I told the governor you'll be calling him requesting the National Guard before this mess blows up any further.
La guerra si concluse con l'intervento della NATO in Kosovo. Il 17 febbraio 2008 il Parlamento del Kosovo dichiarò l'indipendenza dalla Serbia.
The Republic of Kosovo unilaterally declared independence on 17 February 2008, but Serbia continues to claim it as part of its own sovereign territory.
Inoltre si tiene conto dell'intervento della BEI che concederà maggiori prestiti per finanziare il piano SET.
The EIB intervention to increase lending to finance the SET Plan is also considered.
Potresti riuscire a utilizzare un intervento della copertura per danni accidentali di AppleCare+ per queste riparazioni.
AppleCare+ for iPhone includes up to two incidents of accidental damage, each with a service fee.
Le decisioni concernenti gli impegni dovrebbero accertare che l'intervento della Commissione non è più giustificato, senza giungere alla conclusione dell'eventuale sussistere o perdurare di un'infrazione.
Commitment decisions should find that there are no longer grounds for action by the Commission without concluding whether or not there has been or still is an infringement.
Allegato 2: Quantitativo di ciascun prodotto da ritirare dalle scorte di intervento della Comunità ai fini della distribuzione negli Stati membri nell’ambito del piano per il 2012
Annex 2: Quantity of each type of product to be taken out of Community intervention stocks for distribution in the Member States under the 2012 plan
Intervento della Commissione in materia di ricorsi collettivi
Commission Action in the area of Collective Redress
La decisione può essere adottata per un periodo di tempo determinato e giunge alla conclusione che l'intervento della Commissione non è più giustificato.
Such a decision may be adopted for a specified period and shall conclude that there are no longer grounds for action by the Commission.
Inoltre, i risultati di questi esperimenti sugli animali hanno anche mostrato che la patologia epatica (come la steatosi, l'infiammazione, il palloncino degli epatociti) è stata migliorata a vari livelli dopo l'intervento della silibina.
Moreover, the results of these animal experiments also showed that the liver pathology (such as steatosis, inflammation, hepatocyte ballooning) was improved to varying degrees after the intervention of silybin.
Il bisogno di molte donne di contraccezione efficace durante la perimenopausa è ovvio e richiede l'intervento della società e dello stato nel suo complesso.
The need of many women for effective contraception during the perimenopause is obvious and requires the intervention of both society and the state as a whole.
In particolare, tali misure garantiscono che, per impostazione predefinita, non siano resi accessibili dati personali a un numero indefinito di persone fisiche senza l'intervento della persona fisica.
In particular, such measures shall ensure that by default personal data are not made accessible without the individual's intervention to an indefinite number of natural persons.
In particolare, dette misure garantiscono che, per impostazione predefinita, non siano resi accessibili dati personali a un numero indefinito di persone fisiche senza l'intervento della persona fisica.
In particular, those mechanisms shall ensure that by default personal data are not made accessible to an indefinite number of individuals.
L'intervento della parte lesa durante il processo si limita alla giustificazione e alla presentazione delle prove a sostegno della domanda di risarcimento civile.
The injured party's role in the proceedings is confined to providing evidence to support the claim for damages.
L’entità del budget definitivo sarà resa nota dopo che saranno terminati i negoziati sul quadro finanziario pluriennale complessivo per tutti i settori di intervento della UE, se possibile entro la fine dell’anno in corso.
The final budget is expected to be known after the completion of negotiations on the overall multiannual financial framework for all EU policy areas, possibly by the end of this year.
Erano euforiche. Ci sedemmo e fu strano, perché dopo due minuti, iniziò a raccontarmi di nuovo la storia della sua diagnosi, dell'intervento, della chemioterapia, anche se, siccome ero il cappellano, la vedevo ogni settimana e sapevo già la sua storia.
So they were ecstatic, we sat down to visit, and it was so weird, because within two minutes, she started retelling me the story of her diagnosis and her surgery and her chemo, even though, as her chaplain, I saw her every week, and so I knew this story.
E ho apprezzato che il presidente Obama abbia parlato in favore delle riserve di combustibile nucleare nel suo intervento della settimana scorsa a Praga.
And I was glad to see that president Obama supported the nuclear fuel bank strategy when he spoke in Prague the other week.
3.4233820438385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?